top of page
  • 執筆者の写真GIGI_mtk

ND HOLIDAY HOME project -vol.6-

新たな始まりのためのナラの伐採


すっかり木々の葉が落ちた敷地で、15m以上はあろうかと思う30〜40年ほどの樹齢を誇るナラの木々が、23日からの伐採作業によって少しずつ姿を変えています。森林の歴史から受け継がれたナラの木々に敬意を払いながら、計画に合わせた伐採が進行中です。


上へと上へと光を求めて、真っ直ぐ伸びているナラの木。雪の多い場所なのに真っ直ぐ伸びている。

真下から見上げると感動的だ!


森林台帳を見ると、ここはもともとカラ松の林だったみたいだ。それがいつしかカラ松はなくなり、どこからか飛んできた種が根をつけたナラの木の林に変わったようだ。


(写真は、クライアントからの提供)


伐採は、建物が建つ位置、アプローチや高架線周りの木々だ。伐採前に現地調査で見つけた美しい紅葉の木三本は、二本を移設し、わりと背の高い木は切らずにそのままにする予定です。

建物周辺は、なるべく既存の木々を残す工夫がされている。例えば駐車スペースだ。木々の間に駐車するように配置を考えている。最小限とはいえども20本以上の木を切るのは心が痛む。だから、切った木は薪に使い、小さな枝葉は土に還すように敷地の隅に並べて置くように伐採業者に伝えてある。


また、建物の計画においては地元の木材を使用し、地域の自然資源を大切にした計画です。この地で生まれ、新たな場所で息を吹き返す木々の循環に感謝し、同じ理念を共有するクライアントにも深い感謝の気持ちを抱きながら、今後の工事の進捗を楽しみにしています。


数日して伐採が終わり、敷地が冬の白い景色に包まれる季節に変わる。そして来年この雪解けの喜びを共有し、新たな章が幕を開けることを心待ちにしています。


By GIGI



Transformative Oak Felling for a New Beginning.


In the site area where the leaves have completely fallen from the trees, the majestic oaks, some 30 to 40 years old and over 15 metres high, are gradually being transformed by the felling operations that began on 23rd November. Selective felling is currently being carried out on the oaks left over from the forest's history, in accordance with the project's requirements.


These oaks, stretching upwards in a seemingly unstoppable quest for light, are a striking sight despite the prevalence of snow in the area. The view looking up from directly below is truly inspiring!


Looking at the forest register, it seems that this area was originally a forest of Japanese larch (karamatsu). Over time, the Japanese larch disappeared and it seems that seeds from elsewhere took root, leading to the transformation into an oak forest.


The felling will involve trees around the future site of the building, the access road and around the overhead power lines. Three beautiful maple trees were identified in a pre-felling survey, two of which will be relocated and the relatively tall tree will be preserved without felling.


Efforts are being made to retain as many existing trees as possible around the building. For example, in planning the parking spaces, consideration is given to placing them between the trees.It pains me to see trees cut down, even if it's only to a minimal extent. That's why I've instructed the contractor to use the felled trees for firewood and to pile the small branches in the corner of the site so that they can be returned to the ground.


In addition, the building plan includes the use of locally sourced timber, emphasizing the importance of regional natural resources. Grateful for the cycle of trees being born in this place and coming to life in a different place, I express my deep appreciation to the client who shares this philosophy.


Felling is expected to be completed in a few days and the site will soon be transformed into a winter wonderland. We look forward to sharing the joy of next year's thaw and the opening of a new chapter.


By GIGI

閲覧数:14回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page